-
1 требовать объяснения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требовать объяснения
-
2 требовать объяснения
Русско-английский военно-политический словарь > требовать объяснения
-
3 требовать объяснения
vУниверсальный русско-немецкий словарь > требовать объяснения
-
4 требовать объяснения
Русско-английский словарь по экономии > требовать объяснения
-
5 требовать объяснения
• žádat vysvětlení -
6 требовать объяснения
-
7 не требовать объяснения
Mathematics: be self-explanatoryУниверсальный русско-английский словарь > не требовать объяснения
-
8 требовать
несовер. - требовать;
совер. - потребовать без доп.
1) (кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) demand (of, from) требовать точности от работников ≈ to expect/demand accuracy of/from the staff требовать объяснения у кого-л. ≈ to demand an explanation of/from smb., to insist on an explanation from smb.
2) (кого-л./чего-л.) (нуждаться) need, call (for) это требует специальных знаний ≈ it requires/demands special knowledge больной требует покоя ≈ the patient needs/requires rest это требует много времени ≈ it takes a long time
3) только несовер.;
(кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) (ожидать) expect (from)
4) (кого-л.) (вызывать) summons;
(звать) call требовать кого-л. домой ≈ to call smb. home требовать кого-л. в суд ≈ to summons smb.треб|овать -, потребовать
1. ( вн., рд. от рд., + инф., + чтобы) demand ( smth. from, of) ;
(по праву) claim( smth. from) ;
(ожидать) require ( smth. of) ;
~ пропуск demand smb.`s pass;
~ повышения зарплаты demand wage increases;
~ объяснения от кого-л. demand an explanation from smb. ;
он ~овал сократить объём работ he demanded that the amount of work should be reduced;
он ~овал, чтобы племянник остался в Москве he demanded that his nephew should stay in Moscow, he insisted on his nephew`s staying in Moscow;
вы слишком много ~уете от ребёнка you ask too much of the child*;
2. тк. несов. ( рд., + инф., + чтобы;
обязывать к чему-л.) demand (smth.), require (smth.) ;
справедливость ~ует сказать, что... it must be said in justice that...;
этикет ~овал, чтобы... etiquette required that...;
3. (рд. ;
нуждаться) need (smth.), require (smth.) ;
эти растения ~уют много воды these plants require/need of water;
эта работа ~ует большого искусства this work demands/requires great skill;
4. (вн. ;
вызывать) ask (for), call (smb.) in;
вас ~ует директор the director wants to see you;
~оваться, потребоваться be* required/needed;
~уется большое мужество, чтобы... much courage is required to...;
~уется машинистка typist wanted/required;
на это ~уется много времени this takes a lot of time.Большой англо-русский и русско-английский словарь > требовать
-
9 требовать треб·овать
1) to demand (from, of); (по праву) to claim (from); (ожидать) to require (of)2) (обязывать к чему-л.) to demand, to requireсправедливость требует сказать, что... — it must be said in justice that...
этикет требовал, чтобы... — etiquette required that...
Russian-english dctionary of diplomacy > требовать треб·овать
-
10 требовать
1. be required (refl.); require; demand; claim2. demand -
11 требовать
несовер. - требовать; совер. - потребоватьбез доп.1) (кого-л./чего-л. от кого-л./чего-л.) demand (of, from)требовать точности от работников — to expect/demand accuracy of/from the staff
требовать объяснения у кого-л. — to demand an explanation of/from smb., to insist on an explanation from smb.
2) (кого-л./чего-л.) ( нуждаться) need, call (for)это требует специальных знаний — it requires/demands special knowledge
больной требует покоя — the patient needs/requires rest
требовать кого-л. домой — to call smb. home
требовать кого-л. в суд — to summons smb.
-
12 требовать
1. be required (refl.); require; demand2. exactБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требовать
-
13 требовать
потребовать1. (рд. от) demand (d. of, from)требовать точности от работников — expect / demand accuracy of / from the staff
требовать объяснения у кого-л. — demand an explanation of / from smb., insist on an explanation from smb.
это требует специальных знаний — it requires / demands, или calls for, special knowledge
больной требует покоя — the patient needs / requires rest
требовать кого-л. домой — call smb. home
требовать кого-л. в суд — summons smb.
-
14 требовать
171a Г несов. кого-что, чего, от кого-чего, с союзом чтобы, у кого nõudma, nõudlema; \требоватьовать объяснения seletust nõudma, \требоватьовать ответа vastust nõudma, \требоватьовать документы dokumente nõudma, \требоватьовать отчёт aruannet nõudma, \требоватьовать обратно tagasi nõudma, сарай \требоватьует починки küün v kuur vajab parandamist v tahab parandada, работа \требоватьует проверки tööd peaks v tuleks kontrollida, töö nõuab v vajab kontrollimist, растения \требоватьуют ухода taimed vajavad v nõuavad hoolt, вас \требоватьуют к телефону teid kutsutakse v tahetakse telefoni juurde; vrd. -
15 требовать дальнейшего объяснения/комментария
Phraseological unit: call for further comment (This new point calls for further comment.)Универсальный русско-английский словарь > требовать дальнейшего объяснения/комментария
-
16 потребовать объяснения
1. demanding an explanation2. demand an explanationРусско-английский военно-политический словарь > потребовать объяснения
-
17 система объяснения
Русско-английский большой базовый словарь > система объяснения
-
18 требовавший объяснения
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требовавший объяснения
-
19 žádat vysvětlení
-
20 explanation
n- explanation of one's voteto call upon smb for an explanation of the vote — просить кого-л. выступить с разъяснением мотивов ( своего) голосования
- explanation of views and interests
- personal explanation
См. также в других словарях:
требовать — благоразумие требует • необходимость, субъект, модальность вежливость требует • необходимость, субъект, модальность вопрос требует • необходимость, субъект, модальность время требует • необходимость, субъект, модальность дело требует •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объяснения — давать объяснения • действие дать объяснения • действие искать объяснения • продолжение, модальность, стремление требовать объяснения • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
модальность — (не) допускать возражений • возможность, модальность (не) допускать мысли • возможность, модальность (не) допустить повторения • возможность, модальность (не) допустить превращения • возможность, модальность (не) предвещать беды • Neg,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
необходимость — видеть необходимость • знание, понимание возникает необходимость • существование / создание, субъект, начало возникла необходимость • существование / создание, субъект, начало вызвать необходимость • существование / создание вызывать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объяснение — давать объяснения • действие дать объяснения • действие искать объяснения • продолжение, модальность, стремление найти объяснение • обладание, начало поддаваться объяснению • возможность, объект, модальность потребовать объяснений • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ликвидация — (лат.): 1) производство окончательного расчета после исполнения какой нибудь сделки, 2) прекращение какого нибудь коммерческого дела или предприятия, 3) на бирже расчет между несколькими лицами, участвовавшими в какой нибудь сделке на срок (см.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ибн аль-Араби, Абу Бакр — Абу Бакр ибн аль Араби (араб. ابو بكر ابن العربي) Имя при рождении: Мухаммад ибн Абдуллах аль Маафири ибн аль Араби Род дея тельности: историк, кади, знаток Корана и факих Должности: кади Севильи Рождение: 1076(1076 … Википедия
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия